martes, 14 de noviembre de 2017

Washi paper & suminagashi in Echizen

Recientemente estuve de viaje en Japón y dediqué un día para visitar Echizen, un pequeño y alejado pueblo dedicado desde hace siglos a la elaboración artesanal de papel washi. Es un lugar precioso e interesante, donde las técnicas se transmiten de generación en generación dentro de una misma familia. Fue fascinante para mi ver la dedicación, paciencia y destreza para lograr papeles de altísima calidad hechos totalmente a mano.

I was recently on a trip to Japan and I spent a day visiting Echizen, a small and remote village that has manufactured washi paper for centuries. It is a splendid and interesting place, where the techniques are passed from generation to generation within the same family. It was fascinating for me to see the dedication, patience and skills used for achieving high quality papers made entirely by hand.

En este hermoso y apacible lugar vive Tadao Fukuda, un artesano dedicado a la técnica del suminagashi quien abre las puertas de su taller para quien quiera conocer la técnica y ver como trabaja. Así que pasé un rato con él e hice un papel suminagashi bajo sus consejos. Una maravilla!

In this beautiful and peaceful place lives Tadao Fukuda, an artisan dedicated to the technique of suminagashi, who opens the doors of his studio for those who want to know the technique and see how he works. So I spent some time with him and prepared a suminagashi sheet under his advice. A delight!

El taller de suminagashi del sr. Fukuda / Mr. Fukuda's suminagashi studio
Comenzando a pintar. El sr. Fukuda logra unas tintas de colores muy potentes /
Beginning to paint. Mr. Fukuda achieves very strong color inks
Pintando bajo la mirada del maestro. Me dio muchos consejos útiles que me servirán para perfeccionar mi técnica, aunque yo no tendré sus materiales... / Painting under the master's supervision. He gave me many useful tips that will help me to perfect my technique, although I will not have his materials...
Soplando para crear movimiento en los colores. Esto también lo hace echando viento con un abanico / Blowing the surface of the water to create movement in the colors. He also does this by winding a fan
El papel que usa el sr. Fukuda es muy resistente, de fibra muy larga / The paper that Mr. Fukuda uses is very resistant, it has very long fibers
El papel acabado listo para el secado / The finished paper ready to dry
Tiene muchos papeles preciosos, imposible decidirse por uno / He has many precious papers, impossible to decide for one

Sin duda una mañana inolvidable! / With no doubt an unforgettable morning!


Pude visitar también Heizaburo, un taller donde se hacen papeles de gran tamaño. Visité el taller de Ichibei Iwano quién pertenece a una novena generación de artesanos que fabrican un washi muy resistente y sin usar ningún tipo de blanqueador y tuve la suerte de verlo trabajando. Hice una visita al pequeño museo del washi y el museo-taller Udatsu, el precioso santuario Okamoto Otaki dedicado a la diosa del papel y claro, una tienda magnífica llena de tesoros!

I was also able to visit Heizaburo, a workshop who produce large-sized papers. I also visited Ichibei Iwano's workshop, an artisan who makes the highest quality washi; Iwano belongs to a ninth generation of artisans who make a very resistant washi without using any type of bleach, and I was lucky enough to see him working. I had the chance to visit the small museum of washi and the Udatsu craft museum, the gorgeous Okamoto Otaki shrine dedicated to the goddess of paper and of course, a magnificent store full of treasures!

Los papeles grandes necesitan de dos personas trabajando a la vez / Large papers need to be handled by two people working at the same time
El trabajo de hacer papel es muy duro y sin embargo tan hermoso, parece un bonito baile / Making paper by hand is very hard yet so beautiful, it looks like a nice dance
Haciendo papel en el museo-taller Udatsu / Making paper in the Udatsu craft museum
Una casa japonesa con ventanas y puertas de papel del museo-taller Udatsu / A Japanese house with windows and paper doors part of the Udatsu craft museum
La tienda Umeda llena de tesoros / Umeda shop full of treasures

Comparto a continuación varios enlances interesantes respecto al tema. A disfrutar del papel!
I want to share with you several interesting links related to the subject. Let’s enjoy paper!






martes, 7 de noviembre de 2017

martes, 10 de octubre de 2017

Un grabado grande

Sigo trabajando en base a esta idea de estampa de letras abstractas. El proceso es largo porque me vienen nuevas ideas a la cabeza y quiero cambiarlo todo....los colores, las formas, el tamaño...todo! Y además, en grabado todo es lento, pues un cambio implica muchas veces modificar las planchas. Me va gustando el resultado, pero aún no me decido por la estampa final por lo que tendré que seguir trabajando en ella.

Auí vemos unas pruebas con las que hago bocetos de color y disposición de formato

Quiero añadir una forma nueva así que hago otra plancha! En este caso la estoy preparando con pasta de jabón o "white ground"para que el resultado sea accidentado.

Las planchas entintadas listas para las pruebas que primero estampo en un color

Y aquí tenemos las planchas listas y entintadas a color para ver como quedan!

Sorpresa...

Una estampa grande de 85cm x 70cm y estampado en diferentes colores

Una estampa muy grande de 112cm x 76cm. Muchos colores y formas...pero aún me falta algo!

jueves, 14 de septiembre de 2017

Aguatinta

Hace algún tiempo publiqué una entrada con una breve explicación acerca del proceso de un grabado donde uno de los puntos era el cómo "Preparar nuestras planchas" (una plancha de cobre necesita ser pulida, biselada (limar sus bordes), lavada y desengrasada para poder aplicar el diseño que queremos y así poder barnizarla para aplicarle el ácido correspondiente y lograr nuestra matriz grabada).

Una de las formas de lograr un diseño es con una aguatinta: aplicamos una fina capa de polvo de resina de colofonia sobre la plancha que se adhiere al fundirse por calor, generando zonas de reserva en pequeños puntos con los que podremos generar un dibujo de tonos.


El calor se puede aplicar de varias formas y en este caso usamos un soplete. Tenemos que aplicar el calor con la llama de manera uniforme y en movimiento para que la resina se vaya derritiendo de manera homogénea.


Los diminutos granitos de resina se funden y se adhieren a la plancha formando una fina capa que dejará entrar el ácio en ciertas zonas y otras no, produciendo el efecto de tonalidades de grises o negros dependiendo del tiempo que dejemos la plancha en el ácido.


Después de limpias nuevamente las planchas, entintamos y vemos inmediatamente que la tinta penetra muy bien en la mordida debido al efecto de "puntos" de la resina.


Y claro, estampamos para ver el resultado!


sábado, 2 de septiembre de 2017

Manchas de tinta intervenidas

Cuando algo no nos gusta, hay que cambiarlo! Esto me pasó con unos trazos de tinta que hice en mi cuaderno. Así que...a modificarlos sólo por diversión!












sábado, 12 de agosto de 2017

Ejercicio tipográfico


Qué ves? Grupos de letras, imágenes, dibujos o símbolos? Cómo se vería escrita en otro idioma una palabra que te guste? Puedes inventar una palabra? Estás mirando formas o espacios negativos?
Creo que inevitablemente nos vemos atraídos por tener que leer o entender, y si no podemos pues atravesamos esa barrera y nos comunicamos de manera más gestual. Cómo escribiríamos la palabra "gesto" con un alfabeto inventado?




sábado, 5 de agosto de 2017

Manchas al azar












Últimamente el proceso creativo se me ha hecho pesado, estoy falta de ideas y motivación. Y la manera de mantenerme activa es tirando pinceladas sin sentido, como estas. La inspiración tiene que llegar mientras trabajas, decía por ahí un famoso pintor...